2018. 개인전 서문. 이정희
보이지 않는 보호하심에 대하여…
이정희 ( YOO ART, 편집장 / 심리상담사 )
땡볕이 내리쬔다. 뜨겁다 못해 따가운 햇볕과 높은 습도로 가만히 서있기만 해도 땀이 비오 듯 흐르는 날씨지만 짙은 녹음 아래 펼쳐진 도시 풍경만은 단연 으뜸이다. 온 생명이 살아있는 듯 하다. 눈이 시릴 정도의 빛의 세기에 참지 못하고 달리는 버스에 곧장 몸을 싣는다. 시원한 버스에 앉아 차 창밖으로 비치는 풍경을 천천히 음미하는 순간 강한 빛이 내 몸 안에 들어와 구석구석 음습한 기운들을 쫘 악 말려주는 것만 같다.
파란 하늘, 투명한 연녹색 이파리. 해말간 자연의 색상이 세상의 어둠과 우울을 비현실로 만들어 버리는 이때, 깊은 적막을 깨고 여름의 색을 닮은 임현경 작가의 신작이 우리 앞에 나왔다.
이번 작품들은 기존에 가졌던 정제된 움직임, 중후한 톤에서 살짝 벗어나 작가의 세계관과 맞닿은 주제에 대한 고찰이 사실상 더욱 많이 반영된 그림들이라 할 수 있다. 지극히 한국적인 소재와 동양적인 기법에 여성적인 감수성과 현대적인 감각을 입혀 세련된 화풍을 만들어냈다는 평이다.
주색(朱色)에 물을 섞어 빚어낸 화사한 살구 빛 휘장(揮帳)과 영롱한 연두 빛 자색 나무들, 그림 정중앙에 위치해 힘차게 물줄기를 뻗어 올리는 분수대는 정서적 영적 근원지이자 삶에 대한 경애와 환희를 나타낸다.
정원으로 가는 길_50x169cm.비단에 수묵담채.2018.
임현경은 목소리를 높여 자신의 색을 고집하기 보다는 외부세계와의 화합을 통해 내면의 성장을 끌어내는 작가이다. 전통적인 결을 고수하지만 작가로서의 자신만의 결을 잃지 않으려는 팽팽한 내적갈등과 긴장감을 작가 특유의 차분한 음성으로 고운 비단 위에 담담히 풀어놓는다.
세심하게 생각의 결을 고르는 그녀에게 그림을 그리는 작업이란 ‘자신이 한 배려에도 행여 먹물이 튀지 않았을까.’ 그 결을 면밀히 살피는 일이다. 이번 작품은 나무에 볏짚을 두르고 헝겊을 감아 겨울의 칼바람을 견디어 낼 수 있게 만드는 ‘보이지 않는 손’에 대해 이야기 했다.
바람의 소리.60x91cm.비단에 수묵 담채.2018
그녀의 그림엔 명암이 강하게 드러나지 않지만 빛이 느껴지고 사물이 흐트러지지는 않았지만 바람이 지나간 흔적이 보인다. 작품 ‘바람의 소리’ 에서는 가슴 안에 품고 있던 고통의 흔적들을 바람에 휘이 날려버리고 아무 일도 없었다는 듯 제자리를 찾는 능청스러운 풍경을 만나게 된다. 동양화의 구도와 기법을 그대로 살려 전통회화의 맥을 유지하지면서도 촘촘한 붓이 쉴 새 없이 오가는 세밀한 터치와 정형화되지 않은 색감, 무의식의 발자취가 드러나는 개인의 서사를 통해 한 편의 잘 만들어진 ‘동양화 애니메이션’(Animated Oriental Paintings)을 보는 듯한 느낌을 받는다.
세상 소음이 모두 가라앉고 백색소음만 남은 그 곳에서 바람은 내게 무엇을 말하려고 했던 것일까?
바람이 지나가고 한 참 어깨를 들썩이며 울던 자리엔 나무를 지탱하는 보드라운 천, 그 보다 더 크고 강한 힘으로 나를 감싸 안고 있는 ‘보호의 손길’이 드리워져 있다.
축 늘어진 몸을 바닥에 떨군 채 이젠 아무것도 할 수가 없다고 나지막이 이야기하는 순간, 부싯돌처럼 견고했던 자아가 산산이 부셔지고 그것이 나무의 뿌리를 덮는 흙으로 변하는 기적을 만나게 될 것이다.
한 줌의 흙이 생명의 근원이자 울창한 숲을 이루는 나무의 일부라는 것을 깨닫는데 꽤 오랜 시간이 걸릴 수 있다. 하지만 인간이 자연의 본성에 가까워질수록 자기 자신을 돋보이려 하기 보다 주변을 돌아보며 서로를 지탱하고자 하는 마음이 커진다는 것을 작가는 작품을 통해 은유하고 있다.
아무도 없이 홀로 광야에 버려진 느낌을 받을 때 우리는 절망을 경험한다.
그 절망을 이기는 힘은 결국 내게 들려오는 신의 메시지를 펴보는 일이다.
함께_130x169cm. 장지에 수묵담채. 2018
‘함께’ 라는 작품에서 마지막으로 발견한 신의 메시지는 바로 이것이다.
“마음이 무너지지 않았다면 무너진 게 아닙니다.
마음이 무너지려 할 때 누군가는 당신을 꼭 붙들고 있다는 것을 기억하세요. “
나뭇가지를 흔들어 생기를 퍼뜨리는 바람이 신의 메시지를 실어 나른다.
바람이 소리가 담겨있는 임현경 작가의 그림은 고정된 생각, 편협한 시각에서 벗어나지 못한 사람들에게 평안함 뿐 아니라 유연한 사고와 넓은 시각 그리고 관계에 맞닥뜨리는 용기 또한 선물해 줄 것이다.
.
Regarding Invisible Protection…
Lee Jung hee (Editor-in-chief, Yoo Art/private counselor)
The sun is scorching. Though the weather is such that, with sunrays so hot as to be stinging and high humidity, sweat pours out like rain even when you’re just standing still, at least the cityscape unfolding under the dark green shade of trees is decidedly the best. All life forms seem to be vibrant. Unable to withstand the strength of the blinding light, I immediately board a bus. The moment I slowly take in the scenery outside the window seated in a cool bus, strong light seems to enter my body and to dry completely dark and damp energy in every nook and cranny.
The blue sky and transparent, light green leaves. At a time when the clear colors of nature turn darkness and melancholy in the world into unreality, artist Lim Hyun Kyung’s latest works, breaking the deep silence and resembling summer hues, present themselves before us.
Swerving slightly from the restrained movement and solemn tones of earlier ones, these works can be seen as paintings that, in fact, further reflect examinations of themes linked to the artist’s worldview. The evaluation is that the artist has created a sophisticated style by adorning very Korean topics and traditional East Asian techniques with feminine sensitivity and contemporary sensibility.
The splendid apricot color of curtains created by mixing water into vermilion, resplendent chartreuse and violet trees, and the fountain in the center of the painting vigorously spewing forth streams of water represent an emotional and spiritual origin and respect and love for and joy of life.
Lim is an artist who, rather than insisting on her colors by raising her voice, prompts internal growth through harmony with the outside world. In her characteristically calm voice, she serenely depicts on fine silk the strong internal conflict and tension between maintaining the traditional spirit and endeavoring not to lose her own disposition.
To her, who carefully chooses the texture of her thoughts, the task of creating a painting is to examine meticulously “Perhaps even consideration that I have shown has been stained?“The works showcased speak of the “invisible hand,”which wraps trees with rice straw and fabric and thus enables them to withstand the cutting wind of winter.
In the artist’s paintings, light can be felt even though light and darkness do not manifest themselves strongly, and traces of the passing wind can be seen even though objects are not scattered. In the work The Sound of the Wind, we meet a scene of feigned innocence where one casts traces of pain borne in the heart to the wind and returns to one’s proper place as if nothing has happened. While continuing the heritage of traditional East Asian painting by retaining its composition and techniques, through the delicate touches made by the unceasing strokes of fine brushes, non-standard colors, and a personal narrative revealing traces of the unconscious, this work gives the feeling that viewers are watching a well-made animation of a traditional East Asian painting.
In that place, where all worldly noises had quieted down and only white noise remained, what did the wind try to say to me?
Cast over that place, where the wind was gone and I wept for a long time, with my shoulders heaving, is soft fabric supporting the trees and the hand of protection that, with even greater and stronger force, embraces me.
The moment one murmurs, “I can’t do anything now,”with the languid body lowered to the ground, one will encounter a miracle where the ego, as hard as flint, shatters into pieces and turns into earth covering the roots of trees.
It can take considerable time before we realize that a handful of earth is the source of life and a part of trees constituting dense forests. Nevertheless, the artist metaphorically states through her works that the closer humans approach the innate character of nature, the more strongly they wish to look around and to support one another rather than seeking to make themselves stand out.
When we feel as if we have been abandoned alone in the wilderness, we experience despair.
The strength that overcomes such despair, in the end, is to open up the message from God that is heard. None other than this is the divine message finally discovered in Lim’s work titled Together.
“If your heart hasn’t crumbled, then you haven’t crumbled. Please remember that when your heart is about to crumble, someone is holding you tight.“
The wind, which spreads vigor by shaking branches, conveys God’s messages. Reflecting the sounds of the wind, artist Lim’s works will endow those who have yet to break free from fixed ideas and narrow perspectives with not only peace but also flexible thinking, broad viewpoints, and courage to face relationships.